Kunne Polen indeholde et coronavirus-udbrud?


Svar 1:

Vi ville sandsynligvis, men mest problematisk være panikken. Influenza i Polen dræbte allerede 22 mennesker, og ingen taler om det. Naturligvis kan denne influenzastamme være mere farlig end denne sæsoninfluensa. Vi har som hvert land procedurer for, hvordan vi skal håndtere biologiske farer og sørge for isolering af patienter, der spreder sygdomme.

Spørgsmål bliver dette til politisk spørgsmål, for hvis det bliver så kan det godt bare blive værre. Vi har allerede alvorlig mangel på skjoldbruskkirtelhormoner (god ting, jeg købte massiv mængde af dem i Tyskland) på apoteker, og polakker har grim vane at arbejde sygdspredende sygdom. Jeg gjorde det selv i Holland, og de så på dette som: ”Du er skør som japansk. Denne influenzakomplikation dræbte dig næsten. Hvad i all verden fik dig til at gøre det? ” engang forklarede jeg, at arbejde er vigtigt, og så videre fortalte de mig ”Vi ved, at folk bliver syge, så vi planlægger derfor at have overskydende mennesker til at dække - det gør du ikke i Polen?”

Så jeg ville bekymre mig om spredning af sygdom på grund af, at folk skal arbejde, mens de er syge, dette er den vigtigste kilde til sygdomsspredning sammen med offentlig transport.


Svar 2:

Jeg håber ikke. Det er stadig meget tidlige dage, som den nye Coronavirus-stamme efter sigende sandsynligvis kun er muteret i år. Udbrud kunne ses som uundgåelige.

Især foruroligende og problematisk for sårbare personer, det medicinske system, handelsøkonomier og turistindustrien.

Polens regeringer / myndigheder (Australien og alle andre nationer) skal etablere strenge regler og procedurer for at forhindre pandemier ved at implementere vigtige forebyggende og sikkerhedsforanstaltninger, herunder rejseforbud til visse lande og patient / gruppeisoleringsstrategier, hvilket mange lande allerede har gjort. Nogle hurtigere end andre.

Regeringer skal handle hurtigt nu (og i går) og træffe proaktive foranstaltninger.


Svar 3:

Indeholder? Mener du stop eller forhindring?

Hvorfor ? Der er sådan et sjovt ordsprog på polsk "Jak wszyscy to wszyscy, babcia też", som kunne oversættes som "når alle end alle, bedstemor også".

Men alvorligt, hvordan kunne vi forhindre det, når alle flytter, der bor og arbejder masser af polakker i udlandet. Vi lever ikke på månen.

PS Til dem, der vil vide, hvad ovenstående siger handler om. Det var konklusionen af ​​den gamle vittighed om voldtægt ;-)